移民政策

土耳其护照移民入籍项目是根据2000年6月颁布的No. 1024-XIV “土耳其公民法”,以及后续2017年及2018年修改的“土耳其投资入籍条例”,符合条件申请人可申请获得土耳其公民身份。

根据土耳其政府2017年1月2日的官方公报:在土耳其投资购买100万美元及以上房地产,并持有至少3年,可获得土耳其国籍;或在土耳其运营的银行中至少存款等值300万美元,存款期限不低于3年,可获得土耳其国籍。

在2018年9月18日的政府公报中,将投资房地产购房的金额由100万美元降至25万美元,直减75%将存款金额由300万美元降至50万美元,直减83%

土耳其议会修改土耳其护照移民入籍法案,大大降低了土耳其移民入籍的门槛,即申请人只需要购买25万美元以上的房产(保持3年)即可获得土耳其国籍身份。由此,土耳其买房投资移民入籍项目,成为市场上价格最低的公民入籍项目之一,受到世界各地的投资人追捧。

2018年土耳其护照移民入籍最新修改条例原文:

  Karar Sayis::106

Ekli"Türk Vatandaslig1 Kanununun Uygulanmasina lliskin Yönetmelikte Degisiklik Yapilmasina Dair Yönetmelik"in yürürlüge konulmasina,5901 sayili Türk Vatandaslig Kanununun 46 nci maddesi geregince karar verilmistir.

18 Eyliil 2018

Recep Taxvip ERDOGAN

CUMHURBASKANI

 

TÜRK VATANDAŞLIGI KANUNUNUN UYGULANMASINA ILISKIN

YÖNETMELIKTE DEĞIŞIKLIK YAPILMASINA DAIR YÖNETMELIK

     MADDE 1- 11/2/2010 tarihli ve 2010/139 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile yürürlüğe konulan Türk Vatandaşlığı Kanununun Uygulanmasına ilişkin Yönetmeliğin 20 nci maddesinin ikinci fikrasında yer alan "Bakanlığın teklifi ve Bakanlar Kurulu" ibaresi"Cumhurbaşkanı" şeklinde, aynı fikranın

(a) bendinde yer alan "2.000.000 Amerikan Doları","Ekonomi Bakanlığınca" ibareleri sırasıyla "500.000 Amerikan Doları veya karşılığı döviz yada karşılığı Türk Lirası", "Sanayi ve Teknoloji Bakanlığınca" şeklinde

(b) bendinde yer alan "1.000.000 Amerikan Dolari" ibaresi "250.000 Amerikan Doları veya karşılığı döviz ya dakarşılığı Türk Lirası" şeklinde,

(c) bendinde yer alan "100", Çalışma ve Sosyal GüvenlikBakanlığınca" ibareleri sırasıyla, "50", " Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanhığınca"şeklinde,

(ç) bendinde yer alan "3.000.000 Amerikan Doları" ibaresi "500.000 Amerikan Doları veya karşılığ veya karşılığı döviz ya da karşılıgı Türk Lirası" şeklinde,

(d) bendinde yer alan"3.000.000 Amerikan Doları", "Hazine Müsteşarlığınca" ibareleri sırasıyla "500.000 Amerikan Doları veya döviz ya da karşılıgı Türk Lirası", "Hazine ve Maliye Bakanlığınca" şeklinde,

(e) bendi "En az 500.000 Amerikan Doları veya karşılığı döviz ya da karşılığı Türk Lirau tutarında gayrimenkul yatınım fonu katılma payı veya girişim sermayesi yatırım fonu katılma payını en az üç yıl elinde tutma şartıyla satın aldığı Sermaye Piyasası Kurulunca tespit edilen." şeklinde değiştirilmiştir.

MADDE 2- Aynı Yönetmeliğin 20 nci maddesinin altıncı fikrasında yer alan "efektif satış kuru" ibaresinden sonra gelmek üzere "ve/veya çapraz döviz kuru" ibaresi eklenmiştir.

MADDE 3- Aynı Yönetmeliğin 20 nci maddesine aşağıdaki fikralar eklenmiştir.

(7) Ikinci fikra kapsamında yapılacak vatarndaşlık kazanma başvuruları ile ilgili süreci takip etmek amacıyla Içişleri Bakanlığı bünyesinde Aile, Çalışma ve Sosyal Hizmetler Bakanlığı, Çevre ve Şehircilik Bakanlığı, Hazine ve Maliye Bakanlığı, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı ternsileilerinden oluşan bir komisyon kurulabilir.

(8) Ikinci fikra kapsamında yapılacak yatırım türleri arasında belirtilen süreyi tamamlamak amacıyla geçişkenlik mümkündür."

MADDE 4- Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

MADDE 5- Bu Yönetmelik hükümlerini Cumhurbaşkanı yürütür.

2021年3月22日,土耳其修订了关于《土耳其公民法实施条例》的部分内容,主要涉及G章节,即“外国人之间的房产交易”问题。此次政策的调整对于外国人之间的房产交易行为做出了更加细致的规定,尤其规范了有意通过购买房产申请土耳其公民身份的外国投资者之间的房产交易行为。

2021年土耳其护照移民入籍最新修改相关细则如下:

Property(s) subject to sale or preliminary sales agreement must not be registered in the land registry on behalf of foreign real persons. (Including the foreign person's spouse and children)

 The property subject to sales or preliminary sales agreement should not be among the properties transferred to a Turkish citizen/company after 12.01.2017 by the foreign realartners person who wishes to acquire citizenship, or its spouse and children, or by a foreign real person of the same nationality.

However, if the property registered in the name of a foreign real person is transferred to a Turkish citizen/company after 12.01.2017, a foreign real person of a different nationality is able to acquire citizenship with said property.

The property which the foreign real person will acquire and subject to the sale or preliminary sales agreement should not beregistered;-Onbehalfof the company where the foreign real person himselfherself, his/her spouse and children is a partner or manager. -On behalf of the company subjected to Article 36of the Land Registry Law (with foreign / international capital) where same  nationality real person is a partner.

 After a property has been used to acquire citizenship through title deed transfer or preliminary sales contract, the same property or the share of property cannot be used to acquire another citizenship.

对应翻译如下:

对于受出售或临时出售协议约束的房产,不得代表外国自然人(包括其配偶和子女)在地政局进行注册。

2017年1月12日之后,受出售或临时出售协议约束的房产不应属于想要获得土耳其国籍的外国自然人包括其配偶和子女,或具有相同国籍的外国人转让给土耳其公 民/公司的财产。

但是,2017年1月12日之后,如果将以外国自然人名义登记的产权转让给土耳其公民/公司的,具有不同国籍的外国自然人有可能获得土耳其公民身份。

根据《土地注册法》第36条规定,外国自然人不得将获得的受出售或临时出售协议 约束的房产以公司(外国/国际资本)和具有相同国籍的合伙人(外国自然人)的名 义进行注册,或以该外国人自己或其配偶、子女、本公司管理者的名义进行注册。

在通过出售或临时出售协议的方式获得公民身份后,同一房产或部分房产不能用于获取另一个公民身份。


移民顾问微信
土耳其移民
微信咨询
随时随地问顾问 方便又快捷
021-6836-1677